副教授,硕士,本科及硕士均毕业于湖北大学bat365在线官网登录,研究方向:英美文学,教授英美短篇小说赏析、英美戏剧赏析、大学英语等课程。现任大学外语部副主任。主要研究成果:《悖论与解悖:小说< 骨>中人物的生存境遇及策略》,载《bat365在线官网登录学报》(CSSCI)(社会科学版)2012年第1期;《穿越与构建:< 向我来>的飞散视角解读》载《理论月刊》(CSSCI)2012年第5期;《< 了不起的盖茨比>的语用学解读》,载《重庆科技学院学报》2011年第21期;《美国文学中的荒野老人和父亲情结》,载《外国文学研究》(AHCI&CSSCI)2007年第2期;《< 百舌鸟之死>中双环形结构的意蕴》,载《外国文学研究》(AHCI&CSSCI)2006年第3期。译作:《劫梦惊魂》(长篇小说,参译),载上海译文出版社2008年5月第一版;《致总统先生的一封信》(中篇),载上海译文出版社《外国文艺》2005年第6期。
Wang Na
Associate professor, MA Hubei University, majoring in English and American Literature.
Major works:
Paradox and Dissolution: On the Living States and Strategies of the Characters in Bone, Journal of Beijing Normal University(indexed in CSSCI) 1(2012).
A Pragmatic Study on The Great Gatsby, Journal of Chongqing University of Science and Technology (Social Science Edition) 21(2011).
Transcending and Reconstruction: A Diaporan Approach to Steer toward Rock, Theory Monthly(indexed in CSSCI) 5(2012).
Father Quest of a Nation, Foreign Literature Studies (indexed in AHCI and CSSCI)2(2007).
On the Bi-Circular Structure in To Kill A Mockingbird, Foreign Literature Studies (indexed in SSCI and AHCI) 3(2006).
Translation works:
Dream Catcher, Yiwen Publishing House, 2008
Dear Mr. President, Waiguo Wenyi, 6(2005)